Андре Олдмен
едоставляю тебе самому заглянуть за сей угол! - сказала Алия. -
Твои предрассудки в твоем рту! Именно потому, что мой брат постоянно
угощает песчаного червя хаоса, у вас есть крыша над головой и вода!
Яростным жестом Алия запахнула платье, прошла через сверкающие полосы
света и исчезла во тьме за экраном.
Ученики немедленно затянули очередное песнопение, но получалось у них
вразнобой - они с трудом сохраняли ритм. Очевидно, их застигло врасплох
неожиданное окончание обряда. Толпа зароптала. Пол чувствовал движение
вокруг себя, беспокойное и неудовлетворенное.
- А все этот дурак со своим глупым вопросом, - пробормотала женщина
рядом с Полом. - Лицемер!
Что увидела Алия? Какой след в будущем?
Что-то случилось здесь этой ночью, и это что-то нарушило обычное
течение обряда. Ведь всегда толпа осаждала Алию своими жалкими вопросами.
Люди приходили сюда, как просители приходят к оракулу. И Пол много раз
слышал это, когда следил за обрядом, скрывшись во тьме за алтарем. Что же
изменилось этой ночью, что произошло?
Старик Свободный потянул Пола за рукав, указывая на выход. Тола уже
начала продвигаться в том же направлении. Пол позволил толпе увлечь себя,
чувствуя руку проводника у себя на рукаве. У него было такое ощущение,
будто его тело стало вместилищем силы, которую он больше не контролирует.
Он превратился в несущество, в неподвижность, которая движется. И это
несущество вело его по тем же самым дорогам и улицам, таким знакомым ему
по видениям, что сердце его замирало от боли.
"Я знаю, что видела Алия, - подумал он. - Я сам видел это много раз.
Но она не заплакала... она тоже видела альтернативу".
17
"Рост производства и доходов не должен выходить
из-под контроля в моей Империи. Такова суть моего приказа.
Тогда не будет недоразумений между различными сферами
влияния. И не будет потому, что я так приказываю. Я
подчеркиваю свою власть в этой области. Я верховный
поглотитель энергии и останусь таковым, живой или мертвый.
Отсюда моя власть, и мое правление - это экономия".
Приказ Императора Пола Муад Диба в Совете.
- Я оставлю тебя здесь, - сказал старик, снимая руку с рукава Пола. -
Направо, вторая дверь с дальнего края. Иди с Шаи-Хулудом, Муад Диб... и
помни, что некогда ты был Узулом.
Проводник Пола скользнул во тьму.
Пол знал, что поблизости ожидают люди из службы безопасности. Они
обязательно схватят старика и отведут на допрос. Но Пол надеялся, что
старик сумеет ускользнуть.
Над головой светили звезды, где-то за Защитной стеной
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
Ваши отзывы: Лешик:
Спасибо Вам огромное!
Настя:
Милые книжки :-)
|