Лик Зверя
ьт отсутствия всякого запаха. Люди пользовались дезодорантами,
обрызгивая свои подмышки и интимные промежности, чтобы замаскировать свои
естественные запахи.
Знаете ли вы об этом? Конечно же знаете!
Взгляд Антеак устремился на Луйсеал.
Ни одна из женщин не решалась заговорить.
- Люди инстинктивно понимали, что их феромоны их выдают, сказал Лито.
Женщины стояли неподвижно. Они его услышали. Из всех людей,
Преподобные Матери обладали наибольшими способностями понимать его скрытые
послания.
- Вы хотели бы подорвать меня из-за богатства моей памяти, сказал
Лито обвиняющим голосом.
- Мы ревнивы, Владыка, - призналась Луйсеал.
- Ваше представление о спайсовой эссенции неверно, - сказал Лито. -
Песчаная форель ощущает ее только как воду.
- Это было испытание, Владыка, - сказала Антеак. - Вот и все.
- Вы хотели испытать меня?
- Осуди наше любопытство, - сказала Антеак.
- Я тоже любопытен. Поставьте вашу эссенцию спайса на выступ рядом с
Монео. Я оставлю ее у себя.
Медленно, показывая размеренностью своих движений, что она не
собирается предпринимать нападения, Луйсеал запустила руку под плащ и
достала небольшой фиал, блеснувший наполнявшим его голубым свечением. Она
аккуратно поставила фиал на выступ. Ни одним движением она не показала,
что могла бы постараться предпринять что-нибудь отчаянное.
- Видящая Правду, разумеется, - сказал Лито.
Она поблагодарила его слабой гримасой, означавшей неудачную попытку
улыбнуться, затем отошла и встала рядом с Антеак.
- Где вы достали эссенцию спайса? - спросил Лито.
- Мы купили ее у контрабандистов, - ответила Антеак.
- Контрабандистов не существует уже почти двадцать пять сотен лет.
- Что не промотано, то сохранено, - сказала Антеак.
- Понимаю. А теперь вы должны переоценить то, что вы думаете о своем
собственном терпении, ведь так?
- Мы все это время наблюдали эволюцию Твоего тела, Владыка, сказала
Антеак. - Мы думали..., - она позволила себе слегка пожать плечами, ровно
настолько, насколько этот жест допустим для Сестры, просто так его не
делающей.
Лито в ответ поджал губы.
- Я не могу пожать плечами, - сказал он.
- Ты нас покараешь? - спросила Луйсеал.
- Ради того, чтобы развлечься?
Луйсеал поглядела на фиал, стоявший на выступе.
- Я поклялся вознаградить вас, - сказал Лито. - И я вознагражу.
- Мы бы предпочли охранять Тебя, войдя с тобой в сотрудничество,
Владыка, - сказала Антеак.
- Не ищите слишком великой награды, - возразил Лито.
Антеак кивнула.
- Ты ведешь дела с икшианцами, Владыка. У нас есть основания
полагать, что они могут рискнуть предпринять что
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
Ваши отзывы: Лешик:
Спасибо Вам огромное!
Настя:
Милые книжки :-)
|