Призраки прошлого
приближение бури.
Он осторожно выбрался на гребень дюны, опять поглядел на загадочные
скалы. Воздух между ним и скалами был желт. Приметы говорили, что
надвигается буря Кориолис, ветер, несущий смерть в своем животе. Огромная
простыня гонимого ветром песка растянется, возможно, свыше чем на четыре
градуса широты. Заброшенная пустота гипсового подпола обрела теперь желтый
оттенок, отражая облака пыли. Лито обволокло обманчиво мирным веером.
Затем свет угас и пала ночь - быстро приходящая ночь внутренней пустыни.
Скалы предстали угловатыми вершинами, посеребренными светом Первой Луны.
Он ощутил, как в кожу его впиваются песчаные колючки. Раскат сухого грома
прозвучал эхом отдаленных барабанов и, в пространстве между лунным светом
и тьмой, он заметил внезапное движение: летучие мыши. Ему слышны были
колыхание их крылышек, их тонкие попискивания.
ЛЕТУЧИЕ МЫШИ.
Случайно или намеренно, это место внушало мысль о заброшенности и
запустении. Это, должно быть, и есть полулегендарная твердыня
контрабандистов: Фондак. А если не Фондак? Если табу все еще действует и
это - лишь призрачная мертвая оболочка Джакуруту?
Лито скорчился на подветренной стороне дюны, дожидаясь ночи, чтобы
приноровиться и вписаться потом в ее собственные ритмы. Терпение и
осторожность - осторожность и терпение. Некоторое время он развлекался,
припоминая маршрут Чосера из Лондона в Кентербери - перечисляя места от
Сауфмарка: две мили до оазиса Св.Томаса, пять миль до Дептфорда, шесть
миль до Гринвича, тридцать миль до Рочестера, сорок миль до Ситтингбурна,
пятьдесят миль до Баутона под Блином, пятьдесят восемь миль до Харблдауна
и шестьдесят миль до Кентербери. Сознание, что немногие в его мире помнят
Чосера или знают какой-либо Лондон кроме поселения на Гансириде, вызывало
в нем воодушевляющее чувство неподвластного времени бакена. Св.Томас
сохранился в Оранжевой Католической Библии и в Книге Азхара, но Кентербери
исчезло из людской памяти, точно так же, как и планета, где оно
находилось. Такова ноша его воспоминаний, всех тех жизней, что угрожают
его поглотить. Некогда он совершил эту поездку в Кентербери.
Однако, нынешнее его путешествие было длиннее и опаснее.
Вскоре он прокрался через гребень дюны и направился к освещенным
луной скалам. Он сливался с тенями, быстро проскальзывал через гребни, не
издавал ни звука, способного дать знать о его присутствии.
Пыль исчезла, как это частенько бывало перед бурей, и ночь была
великолепной. Сейчас, в отличие от недвижного дня, он слышал, как,
приближаясь к скалам, маленькие создания суетятся во тьме.
В низине между двумя дюнами он наткнулся на семейство джебоа,
бросившееся от него врасс
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
Ваши отзывы: Лешик:
Спасибо Вам огромное!
Настя:
Милые книжки :-)
|