Обучающая литература
на твоем рабочем столе
Наши книги:

Главная
Андре Олдмен
Фонтан Жизни
Честь империи Новое!
В Цитадели Мрака
Призраки прошлого
Твердыня полуночи
Зеркало Грядущего Новое!
Наложницы Бро Иутина
Ползучая тень
Конан
Лик Зверя
А. Н. Шмит
В людях
В лесу
ВОСПОМИНАНИЯ
Литературное творчество
Мой спутник
Несогласный
О Гарине-Михайловском
О начинающих писателях

Реклама:

Добро пожаловать!

Наложницы Бро Иутина


енный в золоте и
зеленом.
Ганима узнала повязку и искоса бросила взгляд на Лито.
Стилгар положил повязку на вторую ступень, низко поклонился.
- Я подношу тебе повязку, которую носила твоя сестра, когда я увел ее
в пустыню, чтобы ее защитить, - сказал он.
Лито подавил улыбку.
- Я знаю, что тяжелые тебе выпали времена, Стилгар, - сказал он. -
Есть ли что-нибудь, способное стать тебе возмещением? - он указал на груды
дорогих даров.
- Нет, милорд.
- Тогда я принимаю твой дар, - Лито наклонился вперед, ухватил край
одеяния Ганимы и оторвал от него тонкую полоску. - В обмен я даю тебе
кусочек одежды Ганимы, той одежды, в которой она была, когда ее похитили
из твоего лагеря в пустыне, вынудив меня прийти ей на выручку.
Стилгар принял дар дрожащей рукой.
- Ты смеешься надо мной, милорд?
- Смеюсь над тобой? Именем своим клянусь, Стилгар, никогда бы я не
стал над тобой смеяться. Я велю тебе всегда носить это близко к сердцу -
как напоминание, что все люди подвержены ошибкам, и что все вожди - люди.
Стилгар слегка усмехнулся.
- Какой бы из тебя получился наиб!
- Какой я есть наиб! Наиб наибов. Никогда об этом не забывай!
- Как скажешь, милорд, - Стилгар сглотнул, припоминая отчет своего
арифы. И подумал: "Однажды у меня была мысль его убить. Теперь уже слишком
поздно". Взгляд его упал на изящный сосуд, покрытый плотной позолотой и с
зеленой крышкой. - Это вода моего племени.
- И моего, - сказал Лито. - Приказываю тебе прочесть, что на нем
написано. Прочти громко, чтобы всякий мог слышать.
Стилгар бросил на Ганиму вопрошающий взгляд, но она лишь подбородок
вздернула - холодный ответ, от которого у Стилгара пробежали мурашки. Не
намереваются ли эти Атридесовские бесенята призвать его к ответу за его
горячность и его ошибки?
- Читай, - указал Лито.
Стилгар медленно поднялся по ступеням, наклонился, разглядывая сосуд.
Вскоре он прочел:
- "Эта вода есть первосущность, источник вовне текущего творчества.
Хоть и неподвижна, эта вода есть основа любого движения".
- Что это значит, милорд? - прошептал Стилгар. Он ощутил священный
трепет перед этими словами, затронувшими в нем нечто, непонятное ему
самому.
- Тело Муад Диба - сухой панцирь, наподобие сброшенного насекомым -
сказал Лито. - Овладевая внутренним миром, он с презрением относился к
внешнему, и это привело к катастрофе. Овладевая внешним миром, он исключал
внутренний, и это отдало его потомков демонам. Золотой Эликсир исчезнет с
Дюны, но будет продолжаться семя Муад Диба, и вода его будет двигать
мироздание.
Стилгар склонил голову. Мистическое всегда приводило его в смятение.
- Начало и конец есть од

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   



Ваши отзывы:
Лешик:
Спасибо Вам огромное!

Настя:
Милые книжки :-)
© 2007 sunlitera.info.